No se encontró una traducción exacta para مصدر الغذاء

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe مصدر الغذاء

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Es la fuente de alimento de los Ángeles. La paradoja envenena lo bueno.
    هذا مصدر غذاء التماثيل التناقض سيسمم البئر
  • Las flores de cactus son una fuente de alimento para los guanacos,
    أزهار الصبَّار هي مصدر للغذاء ، بالنسبة للــ كواناكوس
  • La ciudad que nunca duerme.
    مصدر غذاءِ مثل هذا المدينة التي لا تنام أبداً
  • Todo lo podrido baja por estos tubos y dan nutrientes a... ...a los pequeños huevos.
    ...تبقى منها قطع صغيرة، بسبب الصغار فتكون هي مصدر الغذاء لبيض الكائنات الفضائية
  • Esas concentraciones de materia orgánica, enormes pero altamente localizadas, representan una fuente de alimentos para una fauna especializada pero que apenas ha sido objeto de estudio.
    إن هذا الكم الهائل من المادة العضوية يمثل، وإن كان متركزا في مواقع بعينها، مصدر غذاء لأنواع خاصة من الحيوانات التي لم تدرس على نحو جيد.
  • La persistencia de la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada dentro de la República de las Islas Marshall y de la región del Pacífico supone una amenaza inmediata para la salud de una fuente de alimentación muy importante en el mundo y para una de las principales industrias de pesca del atún.
    إن التمادي في صيد الأسماك غير القانوني وغير المبلغ عنه والمبلغ عنه بصورة ناقصة، في منطقتي جمهورية جزر مارشال والمحيط الهادئ، يشكل خطرا مباشرا يهدد سلامة مصدر غذاء هام عالميا، بما في ذلك أحدى أكبر مصائد سمك في العالم.
  • Dado que el pescado es un elemento básico de la dieta de los isleños, se incluirá información de carácter general y demostraciones sobre los procedimientos utilizados en la vigilancia del pescado usado como alimento en cuanto a su contenido en dioxinas y furanos.
    وحيث أن الأسماك هي المصدر الرئيسي للغذاء بالنسبة لسكان الجزر، لذا فإن هذا العمل سيتضمن توفير معلومات أساسية وإرشادات بشأن الإجراءات الداخلة في رصد تركيزات الديوكسين والفيوران في أسماك الغذاء.
  • La asistencia humanitaria integró la mayor parte de la cesta de alimentos familiar en la Franja de Gaza, en tanto que en la Ribera Occidental el empleo y el trabajo ocasional constituyeron la principal fuente de ingresos y alimentos de los hogares.
    وتشكل المساعدة الإنسانية الجزء الأكبر من سلة الغذاء للأسر المعيشية في قطاع غزة، بينما تشكل الوظيفة والعمل المتقطع المصدر الأساسي لدخل وغذاء الأسر المعيشية في الضفة الغربية.